Österreichische Schimpfwörter !

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Schimpfwörter für Österreichische...

      Ärzte:
      Frage:
      "Was hüpft jedes Frühjahr mit weissen Kitteln und Spritzen zwischen den Büschen rum ?"
      Antwort:
      "Östereichische Ärzte bei der -------Zeckenfrühschutzimfung"...

      :thumbsup:

      lg
      Eule4
      "So sehr die Gegenwart sich um den Beweis ihrer Alternativlosigkeit auch bemüht, wird sie dennoch von der Zukunft abgelöst."


      Felix Kriwin
    • hi ihr össys

      meine tochter princess alica kam heute morgen zurück aus wien
      sie fand es wundervoll....allerdings wären die wiener die sie kennen gelernt hatte
      sehr unfreundlich
      mir hat sie ne karte mit gebracht
      da steht wienerisch und deutsch drauf
      i steh auf di.....ich liebe dich
      drahn...abends ausgehen
      ungustl....widerlicher typ
      oberzahn...faulenzen

      für psyly a krüagl..halbes bier

      find die karte echt süss
      adressiert hat sie für die supermami
      menno hab ich tolle kids
      werd nächsten sommer nach wien kommen...flug kostet nur 80 euros
      das wird ein spass
      _____________________________
      [Blockierte Grafik: http://img710.imageshack.us/img710/1514/signaturtle.jpg]
    • aber wieso ist "Baumpisser" ein "Schimpfwort" ? Immerhin pissen auch Hunderüden gerne gegen Bäume und es sollte doch auch irgendwie menschlich verständlich sein, dass Menschenrüden eben auch gerne gegen Bäume pinkeln, gegen so was richtig dickes, hartes, oder nicht ?

      lg
      eule4
      "So sehr die Gegenwart sich um den Beweis ihrer Alternativlosigkeit auch bemüht, wird sie dennoch von der Zukunft abgelöst."


      Felix Kriwin
    • Eule, ehrlich gesagt war mir dieses Schimpfwort auch neu, brunzen ist allerdings ein derbes Wort für pinkeln. Gestern habe ich diesen Link erhalten und habe gedacht, das passt in diesen lustigen Thread hier...! Eine wahre Schatztruhe.
      Aber ihr könnt euch gar nicht vorstellen, die die Ungarn schimpfen... es ist ein Wahnsinn, ich glaube, dass das Ungarische besonders reich an solchen Ausdrücken ist.
    • Fluchen auf Ungarisch - eine Wonne / Frech auf Griechisch - eine Pracht

      Hi,
      Andrea hat rechr: In keiner (mir bekannten) Sprache lässt sich so fluchen, wie im Ungarischen. Das ist allein schon aufgrund seiner formalen Struktur ein unerschöpflicher Quell an Sprachwitz und Wortwitz. Das derzeitige Regime tut alles, um die reiche literarische Tradition des Landes zu diskreditieren. Intellektuelle von Format wie Agnes Heller werden buchstäblich an Leib und Leben bedroht.

      Im Griechischen gibt es sehr, sehr schöne Redewendungen, die insbesondere aufgeblasene, anmaßende Zweibeiner in die Schranken verweisen, was eine Erbe der sokratischen Tradition sein dürfte. Mein Favorit ist: aphta pou lei, einai aeras kopanistos. Wortwörtlich: Alles, was er sagt, ist gehackte Luft. Das groovt doch ganz anders, als das vergleichsweise banale: Alles, was er sagt, ist heiße Luft.

      Ein unerschöpfliches Reservoir an Verbalinjourien hat Hans Magnus Enzensberger im Anhang der von ihm herausgegebenen zweibändigen Gespräche mit Marx und Enges, Insel Verlag, Ffm 1973, S.709-718, bereitgestellt. Kleine Kostprobe gefällig? Über Bakunin findet sich im Injurien- und Elogenregister u.a. folgendes:

      "Sehr verdächtig. Armer Teufel. Ungeheuer. A huge mass of flesh and fat. Mannstoll. Eifersüchtig. Hat mir sehr gut gefallen. Perfekter Ochse. Dumm. Russischschlau. Panslawistisches Pack. Will Diktator der europäischen Arbeiter werden. Fett. Verdammter Russe. Frech. Schmeichelei. Krakeel. Intrigant. Kosak. Canaillerie.Gospodin. Schlaukopf. Moskowitisches Kuckucksei. Mohammed ohne Koran. Esel. Braver alter Schurke"
      et patati et patata....

      Nun munitioniert euch mal schön.

      Gruß
      Laci
    • Es gibt im Ungarischen ein Füllwort -- b@z meg -- , das man mit f.... it übersetzen kann und das heutzutage als "mündliche Interpunktion" verwendet wird. Zur Steigerung der Adjektive wird oft "kurv@" (Hure) gebraucht: kurv@ hideg van (es ist hurenkalt).
      Ich finde diese Ausdrücke nicht sehr schön, irgenwie eine Verarmung der Sprache, die über sonst ein so reiches und oft mit Sprachwitz und Originalität geschmücktes Vokabular zum Fluchen verfügt. Man nehme z.B. die Dialekte, die im Szeklerland (Székelyföld) verwendet werden, bei Àron Tamási oft zu lesen...
    • ist definitiv zu schwierig für mich, nicht mal für Tschechisch reichts noch bei mir... aber ich erinnere mich noch, dass es einige
      ganz normale Ausdrücke im Zusammenhang mit einem Palatschinkenfrühstück gibt, die sich lautmässig für deutsche Ohren fast obszön anhören - und dann natürlich das unvergessliche "vötzeglüh"...:-)))

      lg
      Eule
      "So sehr die Gegenwart sich um den Beweis ihrer Alternativlosigkeit auch bemüht, wird sie dennoch von der Zukunft abgelöst."


      Felix Kriwin
    • Was ist vötzeglüh?
      Ich kenne nur Egészségedre, wenn man das dritte e ohne Strich ausspricht, heißt es, auf deinen ganzen Arsch, sonst Prost.
      Das ist aber sehr bekannt...
      In einer Retro-Gruppe auf Facebook kam letztens der Kaugummi Bazooka vor, na, das klingt auf Ungarisch sehr unanständig. Einer, der es gerade treibt, noch dazu in Diminutivform...
    • Bestellung an einem Wiener Würstelstand

      Sechszehnerblech (Dose Ottakringer Bier, weil aus dem 16. Gemeindebezirk Wiens) und an´Eitrige (Käsekrainer) mit Geschissana (Senf) und a Bugl (Brotscherzl) und a Krokodü (Essiggurkerl).
      "Perhaps this final act was meant, to clinch a lifetime's argument
      That nothing comes from violence and nothing ever could
      For all those born beneath an angry star
      Lest we forget how fragile we are..." (Sting)